quarta-feira, 26 de novembro de 2014

Beauté | Purifying Micellar Water for Oily Sensitive Skin

Querida Sofia, 
Sou uma grande fã dos produtos La Roche-Posay (a prova aqui) e comprei muitos nas minhas últimas viagens em Nova Iorque e Rio de Janeiro. Felizmente, também são fáceis de encontrar nas maiores farmácias de Luanda. Entre outras águas de limpeza, estou a usar esta da gama Effaclar da La Roche-Posay. Tenho sempre momentos mais difíceis cada mês, mas a minha pele tem reagido muito bem a este produto. Sei que quando acabar, não vou voltar em hesitar a comprar para o meu uso diário. 

Dear Sophie, 
I am a huge La Roche-Posay fan (the proof is here) and I bought a lot of their products during my latest trips to NYC and Rio. I am also fortunate to find these products in Luanda's biggest drugstores. Among other micellar waters I use daily, I am currently using this one from the Effaclar set from La Roche-Posay. I always have a some challenging skin days every month, but my skin has reacted very positively to this product. I know that once it's over, I will not hesitate to refill my stash with a new bottle! 


terça-feira, 25 de novembro de 2014

Atlanta | Georgia Aquarium


Querida Sofia, 
O Georgia Aquarium é um aquário aberto ao público em Atlanta. Era o maior do mundo quando abriu em 2005. Está localizado na Pemberton Place, logo à frente do museu World of Coca-Cola. Posso apenas dizer que foi uma boa surpresa confirmar que Atlanta é uma cidade tão rica, cheia de coisas boas por se ver e por fazer. O aquário alberga mais de cem mil animais de 500 espécies diferentes. Passear pelos diferentes recintos é maravilhoso e com um efeito bastante calmante para mim. Recomendo completamente uma visita, mas nada como mostrar algumas fotos para transmitir tudo o que o GA tem de bom. 

225 Baker Street NW
Atlanta, Georgia 


Para saber mais sobre Atlanta (e outras cidades americanas), clica aqui

Todas as fotos após a tradução.

segunda-feira, 24 de novembro de 2014

From the past.

Beauté | Soap-free shower gel by Roger & Gallet


Querida Sofia, 
Há um rumor que diz que os franceses não tomam banho, sobretudo desde que saiu um estudo francês que dizia que não se deve usar sabão todos os dias. Infelizmente, este estudo foi interpretado como uma homenagem à falta de banho, enquanto apenas declarava - e com razão - que não se deve usar produtos com sabão todos os dias. Os mesmos são bastante agressivos para a pele, e é necessário encontrar alternativas. Como já disse várias vezes aqui, não tenho uma boa pele facial, mas não me posso queixar de todo do resto do corpo, então isso quer dizer que estou a fazer algo bem. Certo? 
Comecei a usar o gel douche sem sabão da Uriage em 2011, quando a pele do meu pescoço caiu - lembras-te? A boa notícia é que a marca Uriage está muito bem representada em Angola e posso sempre encontrar os seus produtos nas maiores farmácias. Como estava a morrer de tédio durante a minha viagem ao Rio de Janeiro, comprei muitos produtos de beleza, entre os quais, estes da Roger & Gallet. Nunca liguei a esta marca enquanto morava em França e não compreendo de onde surgiu o apelo para mudar de opinião, mas ainda bem que o fiz. Comecei a usar o de Osmanthus em Singapura e o de Gengibre este mês em Luanda. Ambos têm um cheiro absolutamente MARAVILHOSO, que perdura na pele horas sem fim. E claro, não são de todo agressivos com a nossa derme. Mal posso esperar para ver estes produtos à venda de novo, pois a Roger & Gallet já aqui ganhou uma nova e fiel consumidora! 

Hoje eu tô sozinha

Hoje eu tô sozinha 
E não aceito conselho 
Vou pintar minhas unhas 
E meu cabelo de vermelho… 

Hoje eu tô sozinha 
Não sei se me levo 
Ou se me acompanho 
Mas é que se eu perder 
Eu perco sozinha 
Mas é que se eu ganhar 
Aí é só eu que ganho… 

Hoje eu não vou falar mal nem bem de ninguém 
Hoje eu não vou falar bem nem mal de ninguém… 

Logo agora que eu parei 
Parei de te esperar 
De enfeitar nosso barraco 
De pendurar meus enfeites 
Te fazer o café fraco, eh!… 
Parei! 
De pegar o carro correndo 
De ligar só prá você De entender sua família 
E te compreender, êh!… 

Hoje eu tô sozinha 
E tudo parece maior 
Mas é melhor ficar sozinha 
Que é prá não ficar pior… 

Hoje eu não vou falar mal nem bem de ninguém 
Logo agora que eu parei 
Parei de te esperar 
De enfeitar nosso barraco 
De pendurar meus enfeites 
Te fazer o café fraco… 

Parei! 
De pegar o carro correndo 
De ligar só prá você 
De entender sua família 
E te compreender, êh!… 

Hoje eu tô sozinha 
E tudo parece maior 
Mas é melhor ficar sozinha 
Que é prá não ficar pior… 
Logo agora que eu parei 
Parei de te esperar 
De enfeitar nosso barraco 
De pendurar meus enfeites 
Te fazer o café fraco… 

Parei! 
De pegar o carro correndo 
De ligar só prá você 
De entender sua família 
E te compreender… 

Hoje eu tô sozinha 
E tudo parece maior 
Mas é melhor ficar sozinha 
Que é prá não ficar pior… 

E já que eu tô só 
Não sei se me levo 
Ou se me acompanho 
Mas é que se eu perder 
Eu perco sozinha 
Se eu ganhar 
Aí é só eu que ganho… 

Valeu Ana Carolina! 

domingo, 23 de novembro de 2014

Britney Spears, John Stamos, Geena Davis and Scott Foley read mean tweets about themselves


Love Chloe Grace Moretz's reaction! 
(but please, never insult Scott Foley! he's PERFECT!)

Luanda, 7am






(you're so) Easy to Love

Querida Sofia, 
estou a ficar cada vez mais rendida ao estilo Afro House de qualidade. Já te mostrei aqui algumas músicas dos meus queridos MiCasa, mas podes ver mais estilos em geral aqui. Hoje, deixo-te com a Bucie featuring Heavy K e a música Easy to Love, que não é apenas um sucesso nas rádios e discotecas deste continente, mas também uma música que me ajuda a aturar melhor alguns emails mais difíceis de responder. Esta música é sem dúvida alguma fácil de se amar

Dear Sophie, 
I am more and more in love with the Afro House style of music. I have already shared a few tracks of my dear MiCasa here, but you can find more tunes here. Today, I am glad to share with you more about this style with Easy to Love performed by Bucie featuring Heavy K. This track is not only a success in the radio or clubs: it also helps me perform better when I have to reply to challenging emails. This music is defo easy to love! 


sábado, 22 de novembro de 2014

Atlanta | The World of Coca-Cola

Querida Sofia, 
Como expliquei na primeira carta sobre Atlanta, pouco ou nada sabia sobre Atlanta antes de aterrar. É a cidade onde foi fundada a bebida - e, consequente a marca - Coca-Cola, pelo John Pemberton. Uma praça muito frequentada homenageia-o na cidade, e da lugar também ao Museu World of Coca-Cola, não muito longe da Sede da empresa. O espaço tem o seu interesse, mas é uma visita guiada de grupo, com vários momentos pré-fabricados e que não são muito a minha praia. Há um momento em que nos fecham todos numa sala para descobrirmos o que é a felicidade. Okay. Não sou grande fã da bebida, mas por ter uma amiga que trabalha directamente na Comunicação Internacional da Coca-Cola, sei que é uma empresa com um tremendo impacto socio-cultural no mundo inteiro. Em Angola, é uma grande entidade que emprega e dá o sustento de muitas famílias. Pelo poder da sua marca, a sua internacionalização - podes rever o spot da Coca-Cola Angola (único em África!) aqui - vale a pena conhecer mais um bocadinho da sua história. Ah, ia esquecendo: há um labirinto no museu que nos leva a conhecer o segredo da receita da bebida num cofre gigante. Nem te digo qual é, pois seria um spoiler e não quero ser responsável por desvendar o segredo mais bem guardado da humanidade, post-Fátima. 

World of Coca-Cola 
121 Baker Street NW 
Atlanta, Georgia 


Mais sobre Atlanta (e outras cidades americanas) aqui

Todas as fotos após a tradução. 

sexta-feira, 21 de novembro de 2014

Chanel (and Baz Luhrmann) did it again



Querida Sofia, 
Uma amiga enviou-me este vídeo há um mês, mas só abri o email hoje. Já deves ter visto este vídeo um milhão de vezes, mas fiquei com pele de galinha de tão arrepiada. Muito bom, apesar de sentir falta da química entre o Rodrigo Santoro e da Nicole Kidman - vale a pena ver de novo aqui. Deve ser um mix da magia da presença do Michiel Huisman, que conheci na série Nashville, com a realização do Baz Luhrmann. 

Dear Sophie, 
A friend sent me this video a month ago, but I only got to open her email today. You must have already seen this video a dozen times, but I had goosebumps at first sight. It's absolutely delicious, even if I miss Rodrigo Santoro and Nicole Kidman's chemistry - see it again here. The magic must be due to Michiel Huisman's presence (discovered his acting skills on Nashville) and Baz Luhrmann's direction. 




quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Samakaka is international thanks to Urban Tribe Berlin

Querida Sofia, 
Quando dizem que por vezes são os estrangeiros que mais valorizam o que é nosso, há sempre um fundo de razão. Descobri hoje que uma empresa alemã - a Urban Tribe Berlin - fez peças de roupa com o padrão Samakaka (este padrão é 100% Mwangolé!). Quero comprar aquele vestido de couro já. Não é a minha cara? 

Dear Sophie, 
There is a hint of truth when one says that only foreigners appreciate what already belongs to us. I discovered that a German brand - Urban Tribe Berlin - does pieces of clothing with the Samakaka. This pattern is 100% Angolan! I want that leather dress now. Isn't it so me?


quarta-feira, 19 de novembro de 2014

Atlanta | La Fonda Latina

Querida Sofia, 
Uma das primeiras coisas que faço sempre que chego aos Estados Unidos é atirar-me a restaurantes de comida Thai e sobretudo, Mexicana. Thai, ainda vá que não vá, excepto em Luanda, encontro em qualquer canto do mundo. Mas é mais difícil encontrar comida mexicana (há um tex-mex em Luanda que merece uma carta minha brevemente). 
Atlanta é a cidade mais próxima do meu país natal onde jamais estive, e isso marcou-me por alguma razão inexplicável. Nada como me aproximar de sabores mais latinos para me sentir ainda mais confortada nessa boa impressão. Há várias La Fonda Latina em Atlanta, as doses são generosas e a comida é boa. Mas não tão boa como o Qdoba... mas vale a pena na mesma (e claro, na Georgia, é mais barato). 


Atlanta | Around Martin Luther King, Jr.'s steps


Querida Sofia, 
Fui a Atlanta na minha penúltima visita aos Estados Unidos, sem saber nada sobre a cidade além de que tinha acolhido os jogos olímpicos de 1996. Foi ao colocar no Instagram que ia para lá que algumas pessoas começaram a dar-me algumas dicas e dei-me conta que tinha acabado de aterrar numa cidade cheia de coisas para ver. Comecei o primeiro dia bem cedo na Ebenezer Baptist Church, onde o Martin Luther King, Jr. foi pastor. À volta do edifício podemos encontrar o Martin Luther King. Jr, Center for Nonviolent Social Change, o MLK Memorial, e outros monumentos e estruturas que celebram os que lutaram pela paz e justiça no mundo inteiro (Gandhi, Coretta King, Rosa Parks etc.). Se algum dia fores a Atlanta, este é um bairro da cidade a não perder. 

Todas as fotos após a tradução. 

terça-feira, 18 de novembro de 2014

Found you.


70 coisas sobre mim - Parte 2 | 70 facts about me - Part 2



Querida Sofia, 
A primeira parte está aqui.
Dear Sophie, 
First part started here

11 - Em casa, gosto de comer tudo em tigelas, mesmo o que não se come em tigelas. I love eating in bowls when I am home. Even if there are things you shouldn't eat out of a bowl. 

12 - Não gosto de mudar de telefone ou computador. Quando me habituo às coisas, tenho grande dificuldade em trocá-las. I do not like to change electronical devices. Once I get used to a device, it's quite hard for me to change it. 

13 - Tentei ser vegetariana durante 46 dias em 2004. Nunca mais tentei, apesar de gostar muito de produtos vegetarianos ou vegan. I have tried to be a vegetarian for 46 days in 2004. Never repeated the experience yet I love vegan/vegetarian products. 

14 - Só consigo trabalhar com pessoas que admiro. Quando deixo de as admirar, perco completamente a motivação e não consigo esconder. I can only work with people whom I admire. Once I stop admiring them, I completely lose motivation and I cannot hide it. 

15 - Não sei fazer nada com as mãos: trabalhos manuais, costura, conduzir. Okay, sei digitar e cozinhar e é o fim da lista. I do not know how to craft things such as DIY projects, sewing, driving. I just know how to type and cook and that is all. 

16 - Oiço música todas as manhãs, enquanto preparo-me para o trabalho. Vou contanto o tempo a passar com o número de músicas (1 música para vestir, 1 música para me pentear, 1 música para me maquiar, 2 músicas para comer se ainda tiver tempo para comer). I listen to music every morning while I am getting ready for work. I count time with songs. 1 music to get dressed, 1 to style my hair, 1 to put on my make-up and 2 to eat if I still get to have time to eat. 

17 - Raramente atendo chamadas (depois das 21h). I rarely answer calls (after 9pm). 

18 - Não gosto de quase nada associado com a série Sex and the City pois todas as mulheres são obcecadas com o tema. Não compreendo. I do not like anything associated with Sex and the City because women feel they have to like it. I just don't get it. 

19 - Apanhei 27 vôos em 2014, com a maioria sendo longo curso. I took 27 flights in 2014. Most of them were long distance. 

20 - Não consigo dormir em carros. No máximo, fecho os olhos, mas nunca consigo adormecer. I just can't sleep in cars. I can close my eyes for a little while, but I never get to fall asleep. 

segunda-feira, 17 de novembro de 2014

You made me (a) smile.



Kassie "Cloudy Apples", the vlogger who broke my heart in Singapore


Querida Sofia, 
Tive noites muito mal passadas em Singapura. Por uma razão inexplicável, não conseguia dormir. Sempre vivi com insónia, desde muito nova, mas desde que voltei para Luanda, é raro não ter sono ou não estar a dormir pelas 21h. 
Nessas noites em branco na Ásia, ficava na cama, por baixo do cobertor e da almofada, a ver vídeos no Youtube. E um dia deixei uma corrente de vídeos "Draw my life" passar automaticamente, com os meus olhos fechados. Ao ouvir a voz em um dos vídeos, senti-me ficar sem ar. Uma jovem mulher, com uma voz mais que meiga, com tonalidade de choro, a contar a sua história. Abri os olhos, vi o vídeo. Vi aquele vídeo umas 50 vezes desde esse momento, e é dos vídeos que mais me marcou alguma vez na vida. Estou a falar da vlogger Kassima Isabelle, mais conhecida por Kassie ou pelo nome de Youtube "Cloudy Apples". Teve uma vida cheia de altos e baixos, em países diferentes e com vivências diferentes de tudo o que é comum. E sofreu com uma incrível tragédia na sua vida, que a fez mudar muito da sua personalidade. Desde então, fico sempre ansiosa pelos novos vídeos da Kassie e do namorado Terry. Temos vidas muito diferentes, mas a honestidade dela conforta-me tremendamente. É tão raro encontrar gente genuína na internet ultimamente - todo o mundo fala da mesma coisa e da mesma forma - que não me pude impedir de escrever uma carta sobre ela. 

Mais sobre a Cloudy Apples aqui
Aqui segue o vídeo que menciono nesta carta.


domingo, 16 de novembro de 2014

"Eu gosto de sopa, ao almoço e ao jantar"


Querida Sofia, 
Sou uma tremenda fã de sopa (lembras-te da minha obsessão por gazpacho?), tento comer a cada almoço nos restaurantes onde vou (visto que vou a restaurantes todos os dias). Normalmente, quando peço sopa + prato principal, fico suficientemente satisfeita até à hora de jantar (aliás, até há dias em que nem jantar como). Infelizmente, nem sempre sei o que colocam na sopa aqui em Angola, mas já vi combinações estranhas como batata com massa, então por vezes é preciso escolher bem. A melhor maneira de garantir que não vou ter uma sopa cheia de óleo é fazer a minha própria sopa em casa. Acho que em 3 anos em Angola, apenas fiz sopa 3 vezes, por vários motivos, que vão da preguiça ao facto de odiar a cozinha da minha actual casa. A minha última experiência foi fabulosa: uma sopa de grão, com repolho e cenoura (e depois de um minuto no liquidificador, 1 fio de azeite e especiarias). Fiz numa quantidade tão grande que não precisei fazer jantar durante 8 dias seguidos, pois tinha sempre uma dose de sopa para comer, e que alimentava bastante. Mal posso esperar para fazer de novo. 

E tu? Gostas de sopa? Qual a tua receita preferida? 

Luanda | Restaurante Veneza

Querida Sofia, 
Não sou grande fã do restaurante Veneza, que fica na Avenida Che Guevara em Luanda. Já lá jantei duas vezes em três anos, é verdade que as doses são tão grandes que alimentam um batalhão, mas continuo a não compreender/gostar de restaurante com televisão e muito virados para jogos de futebol de outros países. Acho o conceito meio pobre, e fico sempre mais rendida a restaurantes com ambiente mais cozy e música decente, sem ar de tasca. Por esses motivos, pego mais vezes a refeição em take-away - já lá devo ter encomendado o famoso "Bacalhau que nunca chega" (que é bacalhau à brás com toucinho -, e é sempre do agrado de todos em reuniões de família (excepto de um dos meus irmãos mais velhos, que já se fartou do prato por excesso de consumo). 

Dear Sophie, 
I am not that big a fan of Restaurant Veneza at Avenida Che Guevara in Luanda. I must have had dinner twice in three years over there. It is true that their servings can feed a batallion, but I really dislike restaurants with screens, made to watch football/soccer games from other countries. I think it is an odd concept and I'd rather spend my money in cozy restaurants with good music. This is the reason why I mostly get food in take away over there, especially their codfish speciality called "Bacalhau que nunca chega" (with bacon, can you imagine?). It's always a family delight (except for one of my older brothers, who grew tired of the dish for excessive consumption). 


sábado, 15 de novembro de 2014

A minha semana em 120 horas | My week in 120 hours



30 horas a dormir 
30 hours sleeping. 

10-15 horas de preguiça na cama, tanto de manhã como à noite, geralmente no telefone, a conversar ou a ver séries (ou também a responder a mails de trabalho). 
10-15 hours spent lazying around in my bed, checking my phone, talking or watching series (and also answering work emails). 

5 horas para me preparar de manhã. Banho, maquilhagem, cabelo, roupa. 
5 hours to get ready in the morning. Shower, make-up, hair and dressing up. 

15-20 horas passadas no carro, que seja para ir para casa ou trabalho, na hora do almoço, a caminho de reuniões (mas aproveito para responder a emails de trabalho, ler notícias, ver as redes sociais, ver o whatsapp, falar no skype com a minha agência ou descansar os olhos)
15-20 hours spent in my car, either commuting, going for lunch or meetings (but the good things is I spend this time answering work emails, reading the news, checking my social media feeds, checking my whatsapp, have skype meetings with my agency or just resting my eyes).

10 horas passadas a comer ou cozinhar (cozinhar=ver as coisas desfilar ou aquecer no microondas ou esperar a entrega de comida em casa ou no restaurante). Geralmente quinze minutos de manhã, pouco mais de uma hora ao almoço e meia hora ao jantar. Raramente lancho à tarde. 
10 hours eating or cooking (cooking as in seeing things heat in the microwave, waiting for food delivery at home or in a restaurant). I usually take 15 minutes to eat in the morning, a big hour by lunch time and half an hour at night. 

1 hora no blog - geralmente escrevo ao final de semana e vou publicando durante a semana. Nos dias de trabalho, apenas leio os comentários. 
1 hour blogging - I usually write during the weekend and publish my articles during the weekdays. On these, I only check comments. 

39-49 horas a trabalhar. Isso sem contar tudo o que já faço a partir da minha cama ou do meu carro. 
39-49 hours working. When we do not count all the work I get done from my bed or in my car. 

(quanto ao fim-de-semana, é geralmente constituído de 48 horas na cama. 
My weekends are usually about spending 48 hours in bed)

Ælitis' Revue de Presse #12

Querida Sofia, 
Aqui seguem os artigos que mais me marcaram nos últimos dias. 
Dear Sophie, 
Here are a few articles that I highlighted for the past few days. 

I'm not trying to have it all - Stop calling me a working mom - Dailyworth.com 
Um apartamento em Paris - Mini Saia. 

sexta-feira, 14 de novembro de 2014

New York | Au Bon Pain

Querida Sofia, 
Sou de uma família onde nascemos com Mestrado em Engordamento Fácil e eu consigo engordar dois quilos de um dia para o outro (ou até no mesmo dia). Mas uma das coisas que mais me surpreende em Nova Iorque é o quanto como como uma maluca e não engordo lá. É como se houvesse uma lei da compensação absurda apenas por lá, mas aproveito na mesma. Numa manhã de fim de inverno, o meu irmão e eu deixámos as sobrinhas na escola e andámos a cidade inteira à procura de um Au Bon Pain. É uma cadeia de cafés e há a cada esquina, mas nesse dia, não estávamos a encontrar nenhum e andámos mais de dez ruas e várias avenidas até encontrar um. E às oito da manhã já tínhamos comido mais calorias que um dia inteiro em Luanda. Lattes dos bons, croissants recheados com tudo o que vocês possam imaginar e tenham no frigorifico, bagels, cookies e muffins, chá gelado, sumo de laranja. OMG, não sei como fizemos aquilo, mas acho que só voltei a comer à hora do jantar (estou a mentir). 

Este Au Bon Pain era na 47th street, mas há muitos mais que podem encontrar aqui

Entretanto, as minhas cartas sobre Nova Iorque estão a ganhar alguma consistência aqui no blog, então para lerem mais sobre NYC, basta clicar aqui

Just how much you mean to me

Querida Sofia, 
Uma foto sem legenda pode não ter grande significado para quem não estava presente no momento de tirar uma foto. Tu, que desconheces o contexto desta foto, podes achá-la banal. Uma amiga, a quem eu enviei esta foto, gritou de alegria. Eu, que sei de tudo, que me lembro de tudo, sinto um misto de saudade com esperança e a maior tristeza do mundo. 

Dear Sophie, 
A captionless photo doesn't have much sense if you were not present at the moment a certain photo was taken. You, that unknow the context of this picture, might find it quite trivial. A friend of mine, to whom I sent this picture, screamed with joy. I, who knows everything, who remembers everything, feel a mix of sorrowm hope and the greatness sadness in the world. 


quinta-feira, 13 de novembro de 2014

Trezentas e setenta e três certezinhas

Querida Sofia,
A verdade é que voltei a gostar e ler o blog da Garance desde que ela se separou do Schuman. 

Dear Sophie, 
Truth is that I restarted liking and reading Garance's blog since she broke up with Schuman. 

New York | Max Brenner

Querida Sofia,
Nunca perco uma oportunidade para passar na Max Brenner, em Union Square. Já lá devo ter ido, sinceramente, umas dez vezes. Sempre opto pelo chocolate branco quente na sua mug hug típica. Por vezes, vergo pelos pratos doces (tem waffles de morango e chocolate tão bons), mas nesta última viagem, fui de manhã e comi um pequeno-almoço salgado: uma panqueca fina com ovos, queijo e espinafres. Quis forçar, pois estava muito bom, mas só consegui comer metade. Era enorme! Recomendo completamente este lugar, tanto para um encontro romântico quanto para levar a família.

Max Brenner
841 Broadway - Union Square
New York

Todas as fotos após a tradução.


quarta-feira, 12 de novembro de 2014

New York | All that Shopping



Querida Sofia, 
Acreditas que comecei a escrever esta carta em Fevereiro 2013 e estava no rascunho desde então? Para remediar, combinei em apenas um artigo (quase) todas as minhas compras de 2013 e 2014, então prepara-te para a chuva de fotos. 

Dear Sophie, 
Can you believe me if I tell you I started starting this letter in February 2013 and it was a mere draft ever since? To fix this, I am posting almost all my shopping from 2013 and 2014 in this single post. Fair enough?


Continue a ler / Continue here



terça-feira, 11 de novembro de 2014

New York | Beanocchio Café

Querida Sofia, 
Perto do Liceu Francês de Nova Iorque no Upper East Side, tem uma pequena pastelaria com croissants e bagels óptimos e de todos os tipos. Um bom spot longe de qualquer confusão mais turística. 

Beanocchio Café
1413 York Avenue (76th street) 
New York

Dear Sophie, 
At Upper East Side, not far from Lycée Français de New York, you can find this small café with amazing pastry. It's a nice spot hidden from all the tourist hoards. 





New York | Vive la Crêpe at The Plaza Hotel Food Hall


Querida Sofia, 
Bem escondido dos olhos de todos e dos graus negativos que se faziam sentir, está o The Plaza Food Hall, no subsolo do The Plaza Hotel. Cheio de restaurantes e stands muito agradáveis e discretos, encontramos a crêperie Vive la Crêpe, onde passei um fim de tarde com a minha cunhada e sobrinhas. A próxima vez que for a Nova Iorque, já não terei as sobrinhas lá - já voltaram para Luanda -, mas os pequenos momentos de família na cidade estarão para sempre gravados no meu coração. 
Para matar as saudades que eu nem sabia que existiam, comi um crêpe com nutella (as minhas sobrinhas comeram os de fiambre e queijo gruyère) e bebi um Orangina! Nada mais francês e aconchegante que estes sabores de casa! 

Vive la Crêpe 
The Plaza Hotel 
New York 

As fotos após a tradução. 

segunda-feira, 10 de novembro de 2014

New York | Manhattan & Roosevelt Island from the Queensboro Bridge







Roosevelt Island







Prémio do Estudante do Ano 2014 - Nova Gazeta | Nova Gazeta Student of the Year 2014 Award Ceremony



Querida Sofia, 
Um dos pontos altos do meu ano terá sido a gala de entrega do Prémio do Estudante do Ano 2014 da Nova Gazeta. A Nova Gazeta é um jornal de distribuição gratuita extremamente popular junto da população estudantil em Angola. O prémio foi atribuido a onze disciplinas diferentes (Medicina, Engenharia, Direito, Gestão...) ao melhor estudante em cada categoria. A cerimónia em si teve as suas fraquezas - começou com mais de duas horas de atraso, para minha grande irritação - mas também a sua força, pois reuniu grandes nomes da educação em Angola, como Dr. Orlando da Mata e o Dr. Filipe Zau, os reitores da Universidade Agostinho Neto e a Universidade Independente, respectivamente. Estive presente para atribuir o prémio para o melhor estudante em Ciências Económicas e Gestão, e que honra não foi para mim! 
Para a cerimónia, usei um vestido Ted Baker. 

domingo, 9 de novembro de 2014

Pictionarying

Querida Sofia, 
Não sou muito chegada à minha família. Mas, por vezes - uma a duas vezes por ano -, quando nos reunimos, até que não é assim tão mau. 

Dear Sophie, 
I am not really close to my family. But sometimes - once or twice a year - it isn't that bad to be together. 


Luanda | A Telepizza já chegou a Angola!



Querida Sofia, 
Abandonei recentemente o projecto Luanda Nightlife - mas podes ler os posts que orgulhosamente escrevi aqui -, mas não é razão para deixar de falar de comida ou de sair para comer, bem pelo contrário. O projecto LNL fez com que eu gostasse de viver em Luanda e fez-me descobrir tanta coisa em Luanda e é a única lição que tiro dessa experiência de um ano. 





Uma das novidades em restauração em Luanda é a recente abertura da Telepizza em Talatona (Luanda Sul), em parceria com a cadeia de supermercados Casa dos Frescos. Isso quer dizer que no futuro, perto de cada Casa dos Frescos, poderemos encontrar uma Telepizza. Não são as melhores do mundo, mas gosto da massa e da rapidez no serviço. Nos períodos de maior rush no trabalho, é frequente encomendarmos para comer frente ao computador. 

sábado, 8 de novembro de 2014

Apple'ed


Querida Sofia, 
Adormeci ontem pelas 20h e acordei seis horas mais tarde. Já cheia de energia e nem 3 horas da manhã eram. Tenho um milhão de novidades por contar, a minha vida deu tanta volta nos últimos meses (e, ao mesmo tempo, consolidou-se no mesmo lugar). Deste Junho e depois de estar no Rio de Janeiro, estive em Singapura, Lisboa, Frankfurt, Bruxelas, Antuérpia, Maastricht, PARIS e Valencia. Um milhão de coisas por partilhar, então vamos aos poucos. 
2014 tem sido um dos anos mais ricos em emoções para mim, e um ano que guardarei para sempre dentro do meu coração como um dos melhores da minha vida. O ano ainda não acabou, e pouco importa o que acontecer, este finalmente suplantou 2009, que tinha sido anteriormente o melhor ano da minha vida. Apesar dos momentos menos felizes, considero-me extremamente abençoada, extremamente dedicada e o caminho a seguir é continuar assim. 
Última pequena, mas BOA notícia: depois de três anos sem computador para escrever (o que tenho, que trouxe de França, serve apenas para ver séries), comprei um MacBook Air em Lisboa em Setembro. Ainda me estou a adaptar (pensei que seria fácil depois de 8 anos de iPhone, iTouch e iPad), mas apenas quer dizer que não terei de passar sábados no escritório para escrever um bocadinho por aqui. Stay tuned, que haverá cartas por aqui pelo menos até o final do ano. 

segunda-feira, 23 de junho de 2014

Onde estou no mundo | Where am I in the world

Querida Sofia,
Acabei de passar uma semana no Rio de Janeiro, Brasil, em plena Copa do Mundo. Tirei esta foto-cliché do alto do Pão de Açúcar. Não visitava a cidade - onde morei rapidamente quando era pequena - desde 1993.

Dear Sophie,
I just spent a week in Rio de Janeiro, Brazil. In the height and hype of the World Cup. I took this shot from Pão de Açúcar - The Sugarloaf Mountain. I hadn't visited Rio - where I lived briefly as a child - since 1993.



 

quarta-feira, 11 de junho de 2014

If only I had the time

Querida Sofia, 
Se tivesse tempo, enviar-te-ia mais dicas de Cape Town e outras viagens, mais coisas que têm acontecido, mais dicas de restaurantes e pastelarias imperdíveis em Luanda, mas como não tenho tempo ficam apenas as fotos. Esta pastelaria, Suc'Ara, tem sido uma lufada de ar pão fresco num contexto de pastelaria luso-angolana que já estava a começar a ficar - excepto os pastéis de Nata - meio sem graça para mim. Falamos brevemente!
 
Dear Sophie,
I really wish I had the time to sit and be thorough about my life, my love(s), my trips and everything that has been happening out here, especially the nice little restaurants and bakery in Luanda. This one bakery, Suc'Ara, has been a breath of FRESH BREAD AIR for me. I am so tired of this Portuguese slash Angolan bakery context. I need my French items! Will talk about it soon.