sexta-feira, 11 de maio de 2012

Então aterrei em Portugal e não em Angola? | So I landed in Portugal and not in Angola?

Querida Sofia,
Isto de trabalhar para uma empresa portuguesa, ter namorado português e ter quase 70% dos produtos que consumo diariamente virem de Portugal está a fazer-me algum mal. Começo a suportar mal que me falem de Portugal como se tivesse acabado de chegar de lá, tivesse morado lá a vida toda, fosse o meu país, estivesse ali na esquina e que fosse tudo bastante óbvio. "Ah, não sabes onde comprei isto? foi ali na baixa!" "Na baixa aonde? Luanda tem baixa?" "Não, em Lisboa, duh". Frases simples assim, mas que começam a irritar-me. A minha realidade era diferente deles todos e não digo a ninguém "ah naquele restaurante ali na Opera" enquanto estou a falar de Paris sem mencionar a cidade, como se fosse evidente para eles como o é para mim.

Então, quando aterrar em Angola, aviso. Que hoje devo andar, sei lá, ali no Colombo!



Dear Sophie,
The fact that I work for a Portuguese company, have a Portuguese boyfriend and have 70% of all goods bought at home coming from Portugal is doing me some harm. I am starting not to STAND when people talk to me AS IF I had just arrived from Portugal, as if I had lived there all my life, as if it were my own country, as if it were just around the corner and as if this was all very obvious for me. "Oh, you don't know where I bought this? it was in that street downtown!" "Downtown? Does Luanda have a "downtown"?" "No, in Lisbon, duh". This kind of conversation might be very banal, but it annoys the heck out of me. I do not say around me "oh, I ate at that restaurant by the Opera" when talking about Paris without mentionning that it is in Paris, because even if it is evident for me, I do not consider it is for them.

So... when I'll have landed in Angola, I will let you know. Because today, I might be... I dunno, at Colombo (huge shopping center in Lisbon)!

19 comentários:

  1. Lol! Sim, Portugal está todo a "fugir" para Angola!

    ResponderExcluir
  2. acontece-me o mesmo quando vou a Portugal.. os meus amigos, por exemplo, sempre quando falam das faculades deles e dos outros, usam as siglas das respectivas, como se eu tivesse obrigação de saber o que significam!! FEP, FEUP, FMUP, FML, FAUP.. what?!?!?!

    ResponderExcluir
  3. Pois muitos angolanos fazem mesmo mtas compras em Lisboa. Eu ficava chocada como alguns sabiam melhor a planta do colombo do que eu propria que morava la ao lado.
    Espero que o comercio em Luanda aumente, e quando as pessoas dizem a baixa signifique mesmo a baixa de Luanda

    ResponderExcluir
  4. ahahah

    Não sabia que os produtos portugueses estavam assim tão em voga por aí... Mas sim, já trabalhei numa loja chique do Porto e tínhamos como clientes a embaixadora angolana e mais umas clientes daí. :)

    ResponderExcluir
  5. Oh melheriii...Lisboa, Luanda, Lisboa, paris....tudo vizinhos pah :))))

    (Realmente!!!lolol...)

    ResponderExcluir
  6. Hehehe! É engraçada a coincidência, porque eu ultimamente também me tenho irritado com coisas dessas... e olha que sou portuguesa!

    Eu acho que as pessoas de Lisboa têm a tendência para achar que a cidade deles é o centro de tudo, e então referem-se aos locais em particular sem mencionarem a cidade ou o país. Ultimamente tenho ouvido isso imensas vezes.

    Por exemplo, no programa "O elo mais fraco", o apresentador perguntou onde é que o concorrente tinha feito qualquer coisa, e ele disse algo como "foi ali na [rua] tal e tal", como se o programa fosse especificamente de Lisboa.

    E ouço dizerem apenas Baixa imeeeensas vezes, do género:
    - o que é que mais te agrada fazer em Portugal?
    - adoro passear na Baixa!

    Mas claro que, estando em Angola, faz ainda menos sentido. Percebo-te perfeitamente!

    beijinhos

    ResponderExcluir
  7. Qualquer dia vens cá, fazes as tuas compras (Portugal agradece) e depois quando te perguntarem, dizes: "comprei na baixa". Lojas caríssimas da baixa de Lx não sentem a crise, porque têm como melhores clientes os angolanos. Já foi notícia na televisão, e nós agradecemos, porque ajuda a diminuir o nosso cada vez maior défice.

    ResponderExcluir
  8. não dês tanta importância, de certeza que se começares a falar de Paris param de te fazer isso

    ResponderExcluir
  9. eu não sabia que havia por aí tanto produto português... é bom saber! Mas acredito que sim, que irrite... ;)
    beijinhos

    ResponderExcluir
  10. Para mim, quando dizem a Baixa, penso logo na Baixa de Coimbra! Daaaaah LOL

    então namorado portuguêssssssss!!!!Ouve lembras-te daquele post hà uns tempos...ai quem tinha razão, quem tinha?!

    beijinhos

    ResponderExcluir
  11. E noticias, não há?
    Beijos
    Mimi

    ResponderExcluir
  12. Eeeeliiiiittteeeee!!!! Onde andas???

    ResponderExcluir
  13. Preocupada pela falta de noticias.
    Mimi

    ResponderExcluir
  14. Wait a moment... namorado português? namorado??
    Às vezes precisamos de dar uma volta de 180 graus à vida, por vezes é forçada, mas quando tomamos a direcção certa...
    Good Things Happen! ;)

    ResponderExcluir
  15. Então rapariga que é feito de ti? Não há novidades Angolanas? Beijito

    ResponderExcluir
  16. Muito muito obrigada pela preocupação, estava apenas muito atarantada com o meu trabalho e lançamento da marca para a qual trabalho. Já está tudo mais calminho ;) Mil beijinhos a tod@s!

    ResponderExcluir